Sanja Pappasang
Oleh : Syahril Patakaki Dg Nassa
Pasombala Bugisik na Mangkasaraka
Pasombala tobarania
Punna timoroki
nasombalang dolanganna
Narapik barak attoali
Ammaliang moterek pakrasangang ri butta Mangkasara
Sombali la nusombalannga
Ginting tagguncirikna gulinga
Allei pau ri tokdokpulia
Patabai cinde sitalia
Padongkoki ri allo bajika akdolangang
Sorongi biseang pinisika
Akbiring tamparang
Panaiki balangoa
Bantangi oterek sombalaka
Pasaui anging annempaya bombang
Na nipataja ri allak dolangang
Sombalang turungang la nitujua
Iyyami antu pasombala tobarania
Natinrakamo passapua
Na nakananmo ri kalenna
“Lekbak kutannammi sombalakku
Lekbak kuguncirikmi gulingku
Kualleangngangi tallangnga natoalia” (*)
Ri annyombalang rurungang tallasak akdolangang.
Mangkasara, 07 Julia 2021
Terjemahan puitis :
PELAUT
Pelaut Bugis dan Makassar
Pelaut perkasa pemberani
Bila musim kemarau
mereka berlayar arungi lautan
Tiba musim penghujan balik haluan
Kembali pulang ke kampung halaman di tanah Makassar
Berlayarlah kemana ingin berlayar
Selagi kemudi haluan masih berarah
Ungkaplah ikhtiar diri
Pasanglah pusaka kesiagaan sejati
Dan wujudkan dihari baik untuk berlayar
Hela bersama perahu pinisi
Ke tepian pantai
Kencangkan tali temali layar
Mengurai angin yang menghempas ombak
Kirim ke cela sisi laut pelayaran
Arungi labuhan yang di tuju
Itulah pelaut perkasa pemberani
Maka dimekarkan destarnya
Lalu berseru dalam diri
“Telah terbentang layarku,
Telah kuarahkan kemudi perahu,
Lebih baik karam terhempas ke tepian,
dari pada berbalik haluan tanpa keseimbangan”
Dalam mengarungi pelayaran kehidupan ini.
Makassar, 07 Juli 2021.(pemred)